Устный последовательный перевод на переговорах, деловых встречах, конференциях и других мероприятиях — в Москве, по России и за рубежом.
Эффективная коммуникация с иностранными гостями и партнёрами на международных встречах и мероприятиях любого уровня.
Деловые и культурные мероприятия: конференции, семинары, форумы, выставки, презентации.
Переговоры, презентации, встречи и бизнес-ланчи с иностранными партнёрами и клиентами.
Телефонные переговоры и интервью, видеозвонки, вебинары, онлайн-совещания.
Выезд на объект для перевода во время экскурсий, проверок, выполнения монтажных и других работ.
Сопровождение в командировке, встречи иностранных специалистов и делегаций.
Свободно общайтесь и налаживайте связи с клиентами и партнёрами в любой точке мира.
Переводчики с отраслевой специализацией: бизнес, медицина, юриспруденция, техника, финансы и др.
Предоставим готовую команду переводчиков для мероприятий любого масштаба и в любой отрасли.
Выезд переводчиков в любой город России или за рубеж, сопровождение в командировках.
Наши лингвисты переводят на 65+ языков. Предоставляем переводчиков для любого направления, в том числе носителей языка.
МИР, Visa, Mastercard и др.
Оплата через банковское приложение
Для юридических лиц и ИП
При последовательном переводе говорящий периодически делает в своей речи паузы, давая переводчику возможность перевести сказанное на другой язык. Преимуществом последовательного перевода является то, что он более доступен и не требует специального оборудования.
Синхронный перевод, наоборот, осуществляется практически одновременно с речью выступающего. Для этого вида перевода требуется специальная аппаратура: звукоизолированная кабинка для переводчика и наушники для участников мероприятия.
Устный последовательный перевод подходит для деловых встреч, переговоров, судебных заседаний, экскурсий и других мероприятий с относительно небольшим количеством участников.
Свяжитесь с нами заранее, чтобы уточнить детали: тематику и формат мероприятия, языки перевода, количество участников и другие требования и нюансы. Мы подберём специалистов с нужной квалификацией и обсудим организационные моменты, чтобы всё подготовить к назначенной дате.
Переводчики изучают материалы, относящиеся к предстоящему мероприятию: презентации, доклады, терминологию. Такие материалы мы запрашиваем у вас заранее. Чем больше информации вы предоставите, тем точнее будет перевод. Также проводится тестирование оборудования и каналов коммуникации (для онлайн-мероприятий).
Цена зависит от нескольких факторов:
© Все права защищены – 2025 | AVES
Simple task rate*: $28 per hour
Specialized task rate*: $33 per hour
Work performed on weekends, public holidays, or outside regular office hours will be charged at 2x of the base rate.
* For examples of simple and specialized tasks, please refer to the FAQs section.